They prayed that the fallen soldiers would have eternal rest and lasting peace.
Modlili się, aby polegli żołnierze zaznali wiecznego odpoczynku i trwałego spokoju.
The inscription on the tombstone simply wished her eternal rest and bright memory.
Napis na nagrobku życzył jej jedynie wiecznego odpoczynku i jasnej pamięci.
Every journey needs a port of call to rest and explore new places.
Każda podróż wymaga przystanku na odpoczynek i zwiedzanie nowych miejsc.
She uses her annual leave to rest and spend quality time with her family.
Ona wykorzystuje swój urlop na odpoczynek i spędzanie czasu z rodziną.
Take a day off to rest and get your head together properly.
Weź dzień wolnego, żeby odpocząć i porządnie pozbierać myśli.
They found sheltering trees where they could rest and enjoy their picnic.
Znaleźli osłaniające drzewa, gdzie mogli odpocząć i cieszyć się piknikiem.
Rest and medication put her back on her feet within two weeks.
Odpoczynek i leki postawiły ją z powrotem na nogi w dwa tygodnie.
After a month of rest and training, he feels in top form again.
Po miesiącu odpoczynku i treningów znów czuje się w szczytowej formie.
His physical depletion after the expedition left him craving rest and recovery.
Jego fizyczne wyczerpanie po wyprawie sprawiło, że pragnął odpoczynku i regeneracji.
Doctors recommend rest and hydration for those suffering from mono symptoms.
Lekarze zalecają odpoczynek i nawadnianie osobom cierpiącym na objawy mononukleozy.
Instead of overmedicating, she decided to rest and let nature take its course.
Zamiast brać zbyt wiele leków, postanowiła odpocząć i pozwolić naturze działać.
Having time off to rest and recharge is important for maintaining productivity at work.
Możliwość odpoczynku i nabrania sił podczas urlopu jest ważna dla utrzymania produktywności w pracy.
Explorers often searched for areas with abundant sweet water to rest and resupply.
Odkrywcy często szukali miejsc z obfitą słodką wodą, by odpocząć i uzupełnić zapasy.