All right, Rangers, our plan of attack is simple.
Dobra, strażnicy nasz plan ataku jest prosty.
All right, Rangers, time for the park renovation, beautification update.
No dobra strażnicy, czas na renowacje i upiększanie parku.
One of our own Rangers swore he saw them kill his companions.
Jeden z naszych zwiadowców przysięgał, że zabili jego towarzyszy.
And you will serve all your fellow Rangers with honor.
I będziesz służył reszcie swoich kolegów Zwiadowców z honorem.
Group of Rangers stumbled into the Taliban in the dark.
Grupa komandosów wpadła w ciemnościach na talibów.
My Rangers will be along with my ransom any day now.
Moi Strażnicy przyjadą z okupem za mnie, lada dzień.
We need someone to call the Rangers, we must find her.
Musisz gdzieś zadzwonić, po strażników, musimy szybko ją znaleźć.
As head of the Rangers, I have discretionary power over their assignments.
Jako szef Strażników, posiadam władzę w sprawie ich przydziałów.
I can't tell you how many kids want to be Rangers now.
Nie powiem ci ile dzieci chce teraz zostać strażnikami.
Rangers don't come up here this time of year.
Strażnicy nie zaglądają tu o tej poże roku.
If they come it is Rangers who will be wiped out.
Jeśli przyjdą, to Strażnicy zostaną starci na proch.
I did not tell the Rangers that it was a bogus case.
Nie powiedziałam strażnikom, że to fikcyjna sprawa.
He told me that I would one day... betray the Rangers.
Powiedział że ja któregoś dnia... zdradzę Strażników.