I know that you will not marry Raul if I can help it.
Wiem, że nie poślubisz Raula, jeśli ja temu zaradzę.
Not to mention the sacrifice Raul is making in staying on the ground.
Nie mówiąc o poświęceniu Raula, który został na dole.
You two wait here that I'll talk to Raul.
Zaczekajcie tu, a ja pogadam z Raulem.
You two wait here while I go and talk to Raul.
Zaczekajcie tu, a ja pogadam z Raulem.
Tell Raul we'll settle a score with him.
Powiedz Raulowi, że wyrównamy z nim rachunki.
When we find Raul, he'll give you up in a heartbeat.
Kiedy znajdziemy Raula, wyda cię w mgnieniu oka.
We have the example of Raul, he knows something about it...
Mamy przykład Raula, on coś o tym wie...
But I know you will marry Raul, if I did not stop.
Wiem, że nie poślubisz Raula, jeśli ja temu zaradzę.
He already had Raul killed to push it through.
Już zamordował Raula, żeby to przepchnąć.
Call Dr. Raul and reschedule the appointment for tomorrow.
Zadzwoń do doktora Raula i przełóż go na jutro.
It would have been like getting rid of my own brother, Raul.
Nigdy. To by było jak pozbycie się mojego brata Raula.
Raul's men tried to kill me and almost got Tony.
Ludzie Raula próbowali mnie zabić i prawie skrzywdzili Tonyego.
And it's only ever dialed one phone number, Raul Ramirez.
I wybierano na nim tylko jeden numer. Raula Ramireza.