Given the polls, her re-election is a racing certainty at this point.
Biorąc pod uwagę sondaże, jej reelekcja to w tym momencie prawie pewniak.
His re-election is just a formality, since no one is running against him.
Jego reelekcja to zwykła formalność, skoro nikt z nim nie kandyduje.
Should the Polish Government Support the Re-election of Donald Tusk as President of the European Council?
Czy polski rząd powinien poprzeć ponowny wybór Donalda Tuska na stanowisko przewodniczącego Rady Europejskiej?
His term of office is seven years and re-election is possible.
Incumbents usually have an advantage when they stand for re-election.
Urzędujący politycy zwykle mają przewagę, gdy ubiegają się o reelekcję.
Candidates who stand for re-election must work hard to gain their constituents' trust.
Kandydaci starający się o reelekcję muszą ciężko pracować, by zdobyć zaufanie swoich wyborców.
Re-election. -Not yet.
Reelekcja. - Jeszcze na to nie czas.
So for the entire time that you've worked for the Committee for the Re-election of the President...
W okresie pańskiej pracy w Komitecie ds. Reelekcji... Nie pracował.
Re-election and the Bartlet psychosis.
Reelekcja i psychoza Bartleta.
The leader sought re-election at any expense, promising unrealistic benefits to everyone.
Przywódca dążył do reelekcji za wszelką cenę, obiecując wszystkim nierealne korzyści.
The senator's wife joined him on the stump to support his re-election campaign.
Żona senatora dołączyła do niego w objazdie wyborczym, aby wesprzeć jego kampanię o reelekcję.
The scandal could dishonour the politician and ruin his chances for re-election.
Skandal może przynieść wstyd politykowi i zniszczyć jego szanse na ponowny wybór.
They shall be eligible for re-election for a further two regular sessions.