He behaves exactly as if the Ritz were his private house.
Zachowuje się w Ritzu, tak jakby to był jego dom.
Well, Ritz is known for hiding secret messages in his art.
Ritz znany jest z ukrywania sekretnych wiadomości w jego pracach.
Guests can also savor cocktails invented by the chief bartender at Ritz.
Na gości czekają też koktajle opracowane przez szefa barmanów z hotelu Ritz.
No. Ritz has a platform to reach millions, and he's ruthless.
Nie. Ritz ma stację, która zarabia miliony i jest bezlitosny.
Here she is, in her first solo performance at the Ritz.
Oto ona, na swoim pierwszym solowym występie w Ritzu.
Ritz is a very practical table with even greater potential.
The great and powerful Ritz has been taking advantage of his loyal fans.
Wspaniały i mocarny Ritz zrobił pożytek ze swoich lojalnych fanów.
It's not exactly the Ritz, but it's peaceful and quiet.
Nie ma tu luksusów, ale za to cisza i spokój.
Before he died, he told me that he lost all Ritz money.
I think my sister deserves a diamond as big as the Ritz.
Moja siostra zasługuje na diament wielki jak góra.
I wouldn't like it, if it was the Ritz.
Nie lubiłbym tego, nawet gdyby to był Ritz.
You knew that Ritz was looking into your company's sonar.
Wiedziałaś, że Ritz przygląda się sonarowi waszej firmy.
We are not going to invest in the casino at the Ritz.
Nie zamierzamy inwestować w otwarcie kasyna w hotelu Ritz.