And the cup of coffee that tastes closest to Rodrigo's...
I feel terrible, but Rodrigo told me about your night.
Czuję się okropnie, ale Rodrigo powiedział mi o waszej nocy.
Rodrigo had just returned to us, and this was his idea.
Rodrigo dopiero co do nas wrócił, i to z takim pomysłem.
Rodrigo is hosting a charity fund-raiser at his mansion tomorrow night.
Rodrigo urządza charytatywne spotkanie w jego posiadłości, jutro wieczorem.
Rodrigo, our child has made me feel closer to your other offspring.
Rodrigo, nasza córka zbliżyła mnie do innych twoich dzieci.
My boyfriend Rodrigo took me here on our first date.
Mój chłopak, Rodrigo, zabrał mnie tu na pierwszą randkę.
My boyfriend Rodrigo took me here on our first date.
Moj chłopak, Rodrigo, zabrał mnie tu na pierwszą randkę.
Rodrigo must be using it to funnel girls into the country for trafficking.
Rodrigo musi to wykorzystywać aby przewozić dziewczyny do kraju na potrzeby handlu.
The company Rodrigo has found many advertisers specifically targeting young people and students.
Firma Rodrigo znalazła wielu reklamodawców skierowanych specjalnie do młodych ludzi i studentów.
These are small actions, but they can generate transformations, Rodrigo said.
To są małe działania, ale mogą generować przemiany - powiedział Rodrigo.
Rodrigo must make a choice about his role in the orchestra.
Rodrigo musi dokonać wyboru odnośnie swojej roli w orkiestrze.
Rodrigo, I'd like to work with you on a modern ballet.
Rodrigo, chcę z tobą pracować przy nowoczesnym balecie.
Well, we know her deal with Rodrigo is strictly business.
Wiemy, że ma kontakty z Rodrigo czysto biznesowe.