It says here that Ruiz's history is none of your business.
Jest tutaj napisane, że akta Ruiza to nie wasz interes.
Sam always wanted to believe that Ruiz's life was worth the cost.
Sam zawsze chciał wierzyć, że życie Ruiza było warte tej ceny.
Your little secret you're hiding from Ruiz.
Twój mały sekrecik, który masz przed Ruizem.
So I'll hit Ruiz, you get Serb and Drifty.
Ja pogadam z Ruizem, ty z Serbem i Driftym.
Ruiz makes it feel less lonely, but it's not the same.
Dzięki Ruizowi czuję się mniej samotnie, ale to nie to samo.
He was careless to let you and Marco Ruiz live.
Był nieostrożny, że pozwolił żyć tobie i Marco Ruizowi.
According to our files, Ruiz's high holy day is coming up.
Zgodnie z naszymi aktami, zbliża się wielki dzień Ruiza.
Three weeks ago, we sent Ruiz to investigate a nest of vampires.
Trzy tygodnie temu, wysłaliśmy Ruiza by zbadał gniazdo wampirów.
We could indict Ruiz on his own crimes if he forces our hand.
Możemy oskarżyć Ruiza, jeśli ujawni nasz plan.
Get Ruiz out of there and bidadios without making a big mess.
Bierz Ruiza i sayonara, bez robienia bałaganu.
Nomar should be in at Ruiz's party tomorrow night.
Nomar powinien być na jutrzejszej imprezie Ruiza.
If we change strategy midstream, it'll upset Ruiz and his attorney.
Jeśli teraz zmienimy strategię, wkurzy to Ruiza i jego prawnika.
According to Mr. Ruiz, Carlos had no drug or alcohol issues.
Według pana Ruiza, Carlos nie miał problemów z narkotykami czy alkoholem.