Download for Windows Premium
Publiciteit
SARS
Geflecteerde vorm van sar
Definitie
1. serious lung disease caused by a virus 2. serious disease affecting... See more
SARS
SAR
I'm afraid it's some strange contagious disease like SARS.
Obawiam się, że to jakaś zakaźna choroba, jak SARS.
Influenza, SARS and colds disappear, and immunity is restored.
Grypa, SARS i przeziębienie znikają, a odporność zostaje przywrócona.
And a lot of them, like SARS, have caused tremendous problems.
I wiele z nich, jak SARS, spowodowało olbrzymie kłopoty.
In SARS treatment there are applied antiviral drugs and glicocorticosteroids.
W leczeniu SARS stosowane są głównie leki przeciwwirusowe oraz glikokortykosteroidy.
It's been working to help control pandemic flu, SARS for example.
Pracował pomagając podczas pandemii grypy i SARS na przykład.
Kids are much more difficult to tolerate SARS, the flu than adults.
Dzieci znacznie trudniej znoszą SARS, grypa, niż dorośli.
Effective medicine for fever because of a flu or SARS.
Skuteczne lekarstwo na gorączkę na glebie grypy lub SARS.
And because of that we were able to stop SARS.
I właśnie dlatego byliśmy w stanie zatrzymać SARS.
I was just speaking statistically, comparing it to the SARS virus.
Przytaczałam statystykę, porównując go do wirusa SARS.
And I would just add we saw the same thing with SARS.
I dodałabym tylko, że to samo było w przypadku SARS.
That's how the world found out about SARS.
I tak właśnie świat dowiedział się o SARS.
They're using the same protocols established for SARS.
Używają tych samych protokołów ustanowionych dla SARS.
Little children are very susceptible to variouscolds and SARS.
Małe dzieci są bardzo podatne na różneprzeziębienia i SARS.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met SARS: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor SARS in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 349. Exact: 349. Verstreken tijd: 35 ms.