They were used by the SAS for desert patrol and special operations.
Używane były przez SAS do patroli pustynnych i operacji specjalnych.
Cooperation with SAS facilitated the brand monitoring based on modern internet media.
Współpraca z SAS ułatwiła monitoring marki w oparciu o nowoczesne media internetowe.
The approved SAs shall be independent of the parties involved in the transaction under scrutiny.
Zatwierdzone spółki nadzoru powinny być niezależne wobec stron biorących udział w kontrolowanej transakcji.
Approved SAs must conform in the course of their activities to the following criteria
Podczas swoich działań zatwierdzone spółki nadzoru muszą stosować się do następujących kryteriów
Approved SAs must engage at all time their responsibility and professional competence when delivering the certificates of arrival.
Przy wydawaniu świadectw przybycia zatwierdzone spółki nadzoru muszą w każdym momencie postępować w sposób odpowiedzialny i kompetentny.
The controls and verifications undertaken by the SAs must be carried out at the time the unloading, which can take place during completion of customs formalities for importation or after.
Kontrole i weryfikacje przeprowadzane przez spółki nadzoru, muszą odbywać się w momencie rozładunku, który może mieć miejsce w czasie dokonywania formalności celnych związanych z przywozem lub po ich dokonaniu.
These conditions concern the procedures for granting, suspending and withdrawing approval, the types and models of the certificates to be issued by SAs as well as the requirements for certification.
Warunki te dotyczą procedur przyznawania, zawieszania i wycofywania zatwierdzeń, typów i wzorów świadectw wydawanych przez spółki nadzoru, jak również wymagań dotyczących certyfikacji.
SAs must keep a file on each certificate delivered, in which evidence of the survey work carried out in order to support the conclusions stated in the certificate is recorded (quantitative controls and documentary checks effected, etc.).
spółki nadzoru muszą prowadzić dokumentację każdego wydanego świadectwa, w której zapisywany jest każdy dowód przeprowadzonej pracy związanej z nadzorem na poparcie wniosków zawartych w świadectwie (kontrole ilościowe i przeprowadzone kontrole dokumentów itd.).
Member States authorities must pay particular attention, when checking the claims for export refunds supported by certificates from SAs, to the following aspects of the certification
Przy sprawdzaniu wniosków o refundacje wywozowe poparte świadectwami wystawionymi przez spółki nadzoru, organy państw członkowskich muszą przykładać szczególną uwagę do następujących aspektów certyfikacji
If an spi parameter is given, manual uses that value as the SPI number for all the SAs (which are in separate number spaces anyway).
Jeśli podano parametr spi to manual używa tej wartości jako numeru SPI dla wszystkich SAs (które są i tak w oddzielnych przestrzeniach numeracji).
the approved SAs shall verify the unloading operations with their own suitably qualified, permanent personnel or with local agents based or active in the country of destination, or by sending their own personnel from regional offices or a national office in the Community.
zatwierdzone spółki nadzoru sprawdzają czynności rozładunkowe przy wykorzystaniu własnego odpowiednio wykwalifikowanego, stałego personelu lub agentów lokalnych z siedzibą lub działających w kraju przeznaczenia lub wysyłając własny personel z biur regionalnych lub biura krajowego we Wspólnocie.
It is further considered necessary to provide for an effective system of sanctions, to be implemented by Member States, in cases of irregular proofs of arrival delivered by SAs.
Ponadto uważa się za konieczne, aby istniał skuteczny system sankcji, który ma być wprowadzony w życie przez Państwa Członkowskie, w przypadku nieprawidłowych dowodów przybycia wydawanych przez spółki nadzoru.
In its Special Report No 7/2001 concerning export refunds(3), the Court of Auditors has noted certain deficiencies in the proof of arrival system for differentiated export refunds on agricultural products, in which the SAs play a crucial role.
W swoim sprawozdaniu specjalnym nr 7/2001 dotyczącym refundacji wywozowych Trybunał Obrachunkowy wykazał pewne braki w systemie dowodów przybycia w odniesieniu do zróżnicowanych refundacji wywozowych do produktów rolnych, w którym spółki nadzoru odgrywają zasadniczą rolę.