VERY CHEAP, SENOR. 8 PESOS.
Bardzo tanio senor. 8 pesos.
My cousin's boat is of no concern to me, senor.
Łódź mojego kuzyna mnie nie interesuje, senor.
DON'T CALL ME "SENOR"!
Nie mów do mnie "senior"! Nie jestem Hiszpanem!
IN MEXICO, SENOR, THESE ARE THE YEARS OF SADNESS.
W Meksyku, seńor, nastały czasy smutku.
Actually, senor, down here, we just call it a standoff.
Właściwie, seńor, tutaj nazywamy to po prostu patem.
AND SENOR KING WILL BE VERY DISAPPOINTED TO HEAR YOU'RE CALLING HIM A LIAR.
Senior King będzie bardzo rozczarowany, że nazywasz go kłamcą.
OR GROUP CAPTAIN BIGGLES OR MARY BIGGLES IF I'M DRESSED AS MY WIFE BUT NEVER SENOR!
Może być pan Biggles, albo kapitan Biggles, albo Mary Biggles, jeśli jestem ubrany jak moja żona, ale nigdy senior!
We are more than equal to a duel, senor.
Jesteśmy ponad tym by się równać w jakimś pojedynku senior.
You probably wouldn't like that other place as much, senor.
Prawdopodobnie nie spodobałoby się panu tamto miejsce, senor.
I think you should give it to her, senor.
Myślę, że powinieneś jej to dać, senor.
I hope you have a strong stomach, senor.
Mam nadzieję, że ma pan mocny żołądek, seńor.
Actually, senor, down here, we just call it a standoff.
Właściwie, seńor, mówimy tutaj, że jest zmienna.