Keep the connection to SIS open and give me a running update.
Bądź w kontakcie ze służbami i informuj mnie na bieżąco.
Well, we should still have SIS set up on her house.
Cóż, i tak powinniśmy wysłać techników do jej domu.
And like I said, SIS thinks they have their gal.
Jak mówię, śledczy uważają, że mają już winną.
These conditions apply throughout the duration of on-line services provided by SIS.
Niniejsze warunki obowiązują przez cały okres świadczenia usług internetowych przez SIS.
It is necessary to keep track of whether SIS updates are running properly.
Konieczne jest śledzenie, czy aktualizacje SIS wykonują się prawidłowo.
Kristian, the head of SIS asked you to call.
Kristian, szef służb prosi o telefon.
So the SIS is working well, but it is not enough.
System SIS funkcjonuje poprawnie, ale to nie wystarczy.
In proposed method, SIS system is combined with evolutionary algorithm.
W proponowanej metodzie połączono system SIS z algorytmem ewolucyjnym.
SIS will also keep the document as proof of the purchase.
SIS również przechowuje ten dokument jako dowód zakupu.
Each SIS handles its data and security differently.
Każdy system SIS obsługuje dane i zabezpieczenia w inny sposób.
If SIS feels there is something wrong with our security I want you deal with it directly.
Skoro służby specjalne mają zastrzeżenia do naszej ochrony, zajmij się tym osobiście.
And keep poking SIS, I want to meet the homeless.
I naciskaj na służby/w sprawie spotkania z bezdomnymi.
Thanks for giving me the chance to prove myself in SIS.
Daliście mi możliwość sprawdzić się w prawdziwej sprawie.