Download for Windows Premium
Publiciteit
Safer
/'seɪfər/
I trust that the Safer Internet programme will indeed successfully tackle these problems.
Wierzę, że program "Bezpieczny Internet" rzeczywiście skutecznie rozwiąże te problemy.
I myself have tried, with the Safer Internet Programme, to do something else in this respect.
Sama próbowałam zrobić coś innego w tym zakresie za pomocą Programu Bezpieczny Internet.
Safer with a pen in his hand than a gun.
Bezpieczniejszy długopis w jego dłoni niż broń.
Visual Start and End process is for much Safer treatment.
Proces wizualnego rozpoczęcia i zakończenia jest znacznie bezpieczniejszy.
Safer? Loot like that could get a man in trouble.
Bezpieczniejszy? Taki kamyk może sprowadzić kłopoty.
Embedded Exhaust Fan, Easier intall, Safer transport.
Wbudowany wentylator wyciągowy, łatwiejsza instalacja, bezpieczniejszy transport.
The Safer Internet Programme is one response to threats already identified.
Program "Bezpieczniejszy Internet" jest jedną z odpowiedzi na już rozpoznane zagrożenia.
And that's what we want to do for Safer Internet Day.
I właśnie to chcemy zrobić na Dzień Bezpiecznego Internetu.
I Think He'Ll Make A Safer Partner Than Our Sister.
Myślę, że będzie bezpieczniejszym partnerem od naszej siostry.
Safer just to whack him and have done with it.
Bezpieczniej jest po prostu podejść go i skończyć z tym.
Safer ways for a sharp kid like you to make money.
bezpieczniejsze sposoby na zdobycie pieniędzy dla kogoś takiego, jak ty.
Safer to wait until they were locked in the trunk.
Było bezpieczniej poczekać, aż je zamkną w bagażniku.
Safer to wait until they were locked in the trunk.
Było bezpieczniej poczekać, aż je zamkną w bagażniku.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Safer: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor Safer in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12557. Exact: 12557. Verstreken tijd: 41 ms.