If it is true this impudent 'orientation' of the report at political demand is another case - after the gambling committee chaired by Miroslaw Sekula from PO - in which the conclusions were known from the very beginning.
Jeśli to prawda, to tak bezczelne "ustawianie" raportu na polityczne zamówienie jest kolejnym przypadkiem - po komisji hazardowej, której przewodniczył Mirosław Sekuła z PO - gdzie od początku wiadomo było, jakie będą końcowe wnioski.
After Crimp and Sekula, we should not pretend that we have no idea what artists do, what a linking up or a networking 'powerknowledge' person does.
Po Crimpie i Sekule nie wypada udawać, że nie wiemy, co robią artyści, co robi łączniczka albo pajęczyny władzowiedzy.
I remember Seydou going out to the river at 5 am with a lit candle as an homage to the lately deceased Allan Sekula, me thinking it is one of the coolest things to do, but not joining him, as it was already quite cold.
Pamiętam, że Seydou poszedł o piątej rano nad rzekę z zapaloną świecą, żeby oddać hołd niedawno zmarłemu Allanowi Sekule, wydawało mi się, że to jedna z najfajniejszych rzeczy, jakie można zrobić, ale nie przyłączyłam się, bo było już dość chłodno.
The second is about Allan Sekula, an American known for his critical position on the idea of photography being a fine art.
Drugim artystą jest Amerykanin Allan Sekula, znany z krytycznego stanowiska wobec obecności fotografii wśród sztuk pięknych, w swojej praktyce artystycznej czerpiący z tradycji konceptualizmu.
3-blade hunting tip, 1 1/3 diameter of the Sekula Archery brand.
Grot myśliwski 3-ostrzowy o średnicy cięcia 1 1/3 marki Sekula Archery.
Partners met owners of pensions in Horní Lipová (Mr. Sekula and Mr. Korčian)
Spotkanie uczestników wizyty studyjnej z właścicielami pensjonatów w miejscowości Horní Lipová (pan Sekula i pan Korčian)
Sekula Archery Forest sports quiver.
Sportowy kołczan Sekula Archery Forest.
Through Cage, he met sculptor Richard Lippold (who had a studio next door) and artists Sonia Sekula, Robert Rauschenberg, and others, and composers such as Henry Cowell, Virgil Thomson, and George Antheil.
Dzięki Cage'owi, spotkał on malarzy takich jak Richard Lippold (którego pracownia znajdowała się naprzeciw jego nowego mieszkania), Sonia Sekula, Robert Rauschenberg i inni, oraz kompozytorów takich jak Henry Cowell, Virgil Thomson czy George Antheil.
A collection of his translations of essays by Allan Sekula was published by the University of Warsaw Press in 2010.
W roku 2010 nakładem Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego ukazała się antologia tekstów Allana Sekuli w jego przekładzie.