If you see Serge, you tell him I'm not happy.
Jak zobaczysz Serge'a, powiedz mu, że nie jestem zadowolony...
That it's her fault Serge's brother died.
Że to przez nią zginął brat Serge'a.
When Serge arrives home, tell him to come and see me.
Kiedy Siergiej wróci, powiedz, że na niego czekam.
He died of a drug overdose, when Serge was in high-school.
Przedawkował prochy, gdy Siergiej był w liceum.
You told Fred, Serge and who knows how many others.
Powiedziałeś o niej Fredowi, Serge'owi i kto wie komu tam jeszcze.
I know Serge seems confident but underneath...
Wiem, że Siergiej wydaje się pewny siebie, ale wewnątrz...
That maybe in time, Serge might use this studio for an office.
Może z czasem Siergiej miałby tu biuro.
We were meant to be having breakfast, and Serge just left this note.
Mieliśmy zjeść śniadanie, a Siergiej po prostu zostawił ten liścik.
When Serge fell in love with her.
Kiedy Siergiej się w niej zakochał.
That it's her fault Serge's brother died.
Że to jej wina, że brat Serge'a zginął.
Don't let Serge play you like Pa played Ma.
Nie pozwól, żeby Siergiej igrał z tobą jak tata z mamą.
When Serge and I arrived in Paris, we had nothing.
Kiedy Siergiej i ja przyjechaliśmy do Paryża, nie mieliśmy nic.
Some news on Serge, courtesy of agent Drexler.
Są wieści na temat Serge'a, dzięki uprzejmości agentki Drexler.