We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Poważna broń
Of course, don't forget to observe safety during the fights. Serious weapon
Oczywiście, nie zapomnij, aby zachować bezpieczeństwo podczas walk. Poważna broń
It has the armor and high traffic, making it a serious weapon on the battlefield.
To ma zbroję i dużym natężeniu ruchu, co czyni go poważnym bronią na polu bitwy.
This sword stand can hold up to 24 swords, daggers or axes and is the perfect item for the more serious weapon collector.
Ten stojak miecz może pomieścić do 24 miecze, sztylety lub osi i jest idealna pozycja dla bardziej poważnego kolekcjonera broni.
This, in my opinion, greatly increases the gravity of the publication, making it a potentially serious weapon in the battle for effective promotion of Polish photography abroad.
Fakt ten w mojej opinii zdecydowanie zwiększa ciężar gatunkowy wydawnictwa, czyniąc je potencjalnie ciężkim orężem w cały czas przegrywanej walce o skuteczną promocję polskiej fotografii za granicą.
This - instead of the government saying, Look, this is not a serious weapon the serious danger of this is the panic that would ensue, and there is no reason for panic.
Wbrew temu co mówi rząd, że, "to nie jest poważna broń", niebezpieczeństwem jest panika która wybuchłaby bez powodu.
Andere resultaten
He was arrested for a serious weapons offence last weekend at the shooting range.
W zeszły weekend został aresztowany za poważne przestępstwo związane z bronią na strzelnicy.
So he collects money from these multiple ransom drops and uses it to order serious weapons.
Więc on zbiera pieniądze z okupów i używa jej do zamawiania poważnej broni.
So he collects money from these multiple ransom drops and uses it to order serious weapons.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.