She called her smartphone a sneaky time thief that disrupted her focus.
Nazwała swój smartfon podstępnym złodziejem czasu, który zakłócał jej skupienie.
She called the broken chair a shuck that was no longer worth repairing.
Nazwała zepsute krzesło rupieciem, który nie warto już naprawiać.
She called me once, but she was a different person.
She called me the day before to confirm our meeting time.
Zadzwoniła do mnie poprzedniego dnia, aby potwierdzić godzinę spotkania.
She called me just now to confirm our dinner plans for next week.
Właśnie dzwoniła do mnie, żeby potwierdzić nasze plany na kolację w przyszłym tygodniu.
She called me nine times while I was in the meeting yesterday.
Wczoraj dzwoniła do mnie dziewięć razy, gdy byłem na spotkaniu.
She called me thrice before I finally answered the phone.
Dzwoniła do mnie trzykrotnie, zanim w końcu odebrałem telefon.
She called him a copycat jokingly, but he took it to heart.
Nazwała go żartobliwie małpą, ale on wziął to sobie do serca.
She called me a handful of times this week to discuss our plans.
Dzwoniła do mnie kilkukrotnie w tym tygodniu, aby omówić nasze plany.
She called me to complain that the baby wouldn't stop crying.
Zadzwoniła do mnie, narzekając, że dziecko nie chce przestać płakać.
She called the festival a publicity stunt, aimed only at increasing ticket sales.
Nazwała festiwal chwytem marketingowym, mającym jedynie zwiększyć sprzedaż biletów.
She called him a poltroon for refusing to defend his beliefs.
Nazwała go tchórzem, bo nie chciał bronić swoich przekonań.
She called him a dastard for leaving his friends in dire situations.
Nazwała go tchórzem za to, że opuszczał przyjaciół w trudnych sytuacjach.