We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
uczy się
Ona się uczy
She is learning to love 'the Love which is not loved', from the poor man of Assisi.
Od Biedaczyny z Asyżu uczy się kochać "Miłość, która nie jest kochana".
She is learning new moves every night if you know what I'm talking about.
Uczy się co noc nowych ruchów, jeśli wiesz o czym mówię.
She is learning to supplement her android behaviour with simulated human responses.
Uczy się również uzupełniania doznań/androida, symulowanymi reakcjami ludzkimi.
She is learning where she fits in the food chain, and I'm not sure you want her to figure that out.
Uczy się, jakie miejsce zajmuje w łańcuchu pokarmowym i nie jestem pewien, czy chcesz, żeby się tego dowiedziała.
She is learning Chinese... (man) Could you tell me the way to the central business district?
Uczy się chińskiego... Czy może mi pan wskazać drogę do centrum biznesowego?
She is learning from Anakin.
Uczy się od Anakina.
But she is learning the harp.
Uczy się grać na harpie.
But she is learning the harp.
Uczy się grać na harfie.
She is learning how to culture plant cells for genetic research.
Uczy się, jak hodować komórki roślinne na potrzeby badań genetycznych.
She is learning to use the future tense in her writing assignments.
Uczy się używać form przyszłych w swoich pracach pisemnych.
She is learning to bake with a variety of tree nut flours.
Ona uczy się piec z różnorodnymi mąkami orzechowymi.
She is learning to face up to conflicts instead of avoiding them.
Uczy się stawiać czoła konfliktom, zamiast ich unikać.
She is learning to come to grips with her responsibilities at home.
Uczy się radzić sobie z obowiązkami domowymi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.