She never once looked at me properly in my entire life.
Przez całe życie nigdy nie spojrzała na mnie z miłością.
She never intended to threaten her brother, yet he felt intimidated.
Nigdy nie zamierzała zastraszyć swojego brata, a jednak poczuł się zagrożony.
She never expected to win the grand prize on the wheel of fortune.
Nigdy się nie spodziewała, że wygra główną nagrodę na kole fortuny.
She never imagined her cousin would end up in juvie for petty theft.
Nigdy się nie spodziewała, że jej kuzyn trafi do poprawczaka za drobne kradzieże.
She never imagined becoming a go-between in someone else's love affair.
Nigdy nie wyobrażała sobie, że zostanie rajfurką w cudzym romansie.
She never shies away from a challenge, always giving her best.
Nigdy nie uchyla się od wyzwań, zawsze dając z siebie wszystko.
She never thought a pawnshop would help her during tough financial times.
Nigdy nie myślała, że lombard pomoże jej w trudnych czasach finansowych.
She never forgot that silence is golden while navigating through social gatherings.
Nigdy nie zapomniała, że podczas towarzyskich spotkań milczenie jest złotem.
She never imagined her small-time efforts would eventually spark a greater movement.
Nigdy nie wyobrażała sobie, że jej drobne wysiłki zapoczątkują większy ruch.
She never imagined her love affair would end in heartache and tears.
Nigdy nie wyobrażała sobie, że jej romans zakończy się smutkiem i łzami.
She never gave up hope and eventually managed to pull through the challenging situation.
Nigdy nie traciła nadziei i ostatecznie udało jej się przezwyciężyć trudną sytuację.
She never thought her partner would play false in their relationship.
Nigdy nie sądziła, że jej partner zdradzi ją w ich związku.
She never expected such faithless behavior from someone she trusted.
Nigdy nie spodziewała się takiej nielojalności od kogoś, komu ufała.