Signals intelligence collection only takes place when duly authorized and in a manner that strictly complies with these limitations; only after consideration of the availability of alternative sources, including from diplomatic and public sources; and in a manner that prioritizes appropriate and feasible alternatives.
Gromadzenie informacji w ramach rozpoznania radioelektronicznego odbywa się wyłącznie po uzyskaniu odpowiedniego upoważnienia i zgodnie z ustanowionymi ograniczeniami, wyłącznie po rozważeniu możliwości skorzystania z innych źródeł informacji, w tym źródeł dyplomatycznych i publicznych, oraz w sposób uwzględniający odpowiednie i możliwe do zastosowania rozwiązania alternatywne.
This ensures that signals intelligence resources are applied to the most important national priorities.
Signals intelligence is crucial for understanding global communications infrastructure.
Under the European Space Policy, European authorities are outlining a set of requirements governing space infrastructures for civilian crisis management operations, encompassing satellite navigation, earth observation, telecommunications and signals intelligence.
W ramach europejskiej polityki kosmicznej, władze europejskie określają zestaw wymogów dotyczących infrastruktury kosmicznej dla cywilnych operacji zarządzania kryzysowego, obejmującej nawigację satelitarną, obserwację Ziemi, telekomunikację oraz wywiad sygnałowy.
Privacy and civil liberties must be integral considerations in planning signals intelligence activities.
W ramach rozpoznania radioelektronicznego prywatność i wolności obywatelskie muszą być integralną częścią planowania działań.
These should provide assurance that signals intelligence activities are and will continue to be conducted only to further legitimate foreign intelligence goals.
Powinny one zapewnić, że działania w ramach rozpoznania radioelektronicznego są i będą przeprowadzane jedynie dla dalszych uzasadnionych celów wywiadu.
U.S. signals intelligence activities must, therefore, include appropriate safeguards for the personal information of all individuals, regardless of their nationality or where they might reside.
dlatego też przy podejmowaniu działań w obszarze rozpoznania radioelektronicznego organy amerykańskie muszą uwzględnić odpowiednie gwarancje w zakresie ochrony danych osobowych wszystkich osób fizycznych, niezależnie od ich narodowości lub miejsca zamieszkania.
PPD-28 also contains numerous other provisions to ensure that personal information collected pursuant to signals intelligence is protected, regardless of nationality.
Dyrektywa zawiera także szereg innych przepisów, aby zapewnić ochronę danych osobowych zgromadzonych w ramach rozpoznania radioelektronicznego, bez względu na narodowość osoby, której dane dotyczą.
The individual does not have to demonstrate that his/her personal data have in fact been accessed by the U.S. government through signals intelligence activities.
Osoba fizyczna nie musi wykazywać, że rząd USA faktycznie pozyskał jej dane osobowe za pomocą działań w zakresie rozpoznania radioelektronicznego.
U.S. signals intelligence activity must always be as tailored as feasible, taking into account the availability of other sources of information.
Działania USA w ramach rozpoznania radioelektronicznego zawsze muszą być dostosowane do danych potrzeb przy uwzględnieniu dostępności innych źródeł danych.
The PPD also requires that privacy and civil liberties be integral concerns in the planning of signals intelligence collection activities.
w dyrektywie politycznej Prezydenta wprowadzono wymóg, aby ochrona prywatności i wolności obywatelskie stanowiły integralny element w toku planowania działań w zakresie rozpoznania radioelektronicznego.
The United States only uses signals intelligence to advance its national security and foreign policy interests and to protect its citizens and the citizens of its allies and partners from harm.
Stany Zjednoczone podejmują działania w obszarze rozpoznania radioelektronicznego w celu realizacji swoich interesów w obszarze bezpieczeństwa narodowego i polityki zagranicznej oraz w celu zapewnienia ochrony swoim obywatelom i obywatelom państw sojuszniczych i partnerskich.
The United States has elaborate processes to ensure that signals intelligence activities are conducted only in furtherance of appropriate national security purposes.
Stany Zjednoczone wprowadzają szczegółowe procesy w celu zapewnienia, aby działania w zakresie rozpoznania radioelektronicznego były prowadzone jedynie dla realizacji stosownych celów bezpieczeństwa narodowego.