Vertaling van "Simonds" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mr. Simonds would like to invite you to join his party.
Pan Simons... chciałby zaprosić pana, do przyłączenia się do jego stolika.
Mr. Simonds would like to invite you to join his party.
Nina Simonds, 53 years old.
Early on 19 August, LGen Simonds met with his divisional commanders to finalize plans for closing the gap.
We wczesnych godzinach 19 sierpnia gen. Simonds spotkał się z oficerami ze swoich dywizji, aby omówić plany domknięcia kotła Falaise.
Save your words, Officer Simonds.
The Germans discovered a copy of Simonds' orders on his body.
Przeszukujący jego ciało Niemcy znaleźli kopie rozkazów Simondsa.
Nina Simonds' latest scans.
Dziękuję. Najnowsze wyniki Niny Simonds.
To bolster his offensive, Simonds ordered the Canadian 2nd Infantry Division to move toward the front, with the hope that this reinforcement would be sufficient to enable his divisions to capture the town.
Aby utrzymać impet ofensywy Simonds rozkazał 2 Kanadyjskiej Dywizji Piechoty ruszyć w stronę frontu z nadzieją, że posiłki okażą się wystarczające do zajęcia miasta.
Save your words, Officer Simonds. I'll speak with you later.
Szkoda słów, Simonds. Pogadamy później.
The main opposition to Simonds's force was the 12th SS Panzer Division, which included the remnants of two infantry divisions.
Największe zagrożenie dla sił Simondsa stanowiła 12 Dywizja Pancerna SS Hitlerjugend, w której skład wchodziły również pozostałości dwóch dywizji piechoty.
References[edit] ^ Season 5 episode 23: Claire called to her and ask "Roberta Simonds?"
a b c Sezon 5 odcinek 23: recepcjonistka zadzwoniła do Roberty i zwróciła się do niej "Pani Roberta Simonds?"
Guy Simonds was an army officer who commanded the II Canadian Corps.
Simonds został wytypowany do objęcia stanowiska dowódcy nowego II Korpusu Kanadyjskiego.
Action brought against the decision of the First Board of Appeal of OHIM of 4 November 2003 (Case R 996/2002-1) concerning opposition proceedings between Simonds Farsons Cisk plc and Spa Monopole, compagnie fermière de Spa SA/NVOperative part of the judgment
Skarga na decyzję Pierwszej Izby Odwoławczej OHIM z dnia 4 listopada 2003 r. (sprawa R 996/2002-1), wydaną w postępowaniu w sprawie sprzeciwu między Simonds Farsons Cisk plc a Spa Monopole, compagnie fermière de Spa SA/NV