Download for Windows Premium
Publiciteit
So... Your

Vertaling van "So... Your" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Więc Twój
Twoja mama
Więc twoje
Żona
So... Your New Stepbrother Told Me About Your Problem At School.
Więc Twój nowy brat powiedział mi o twoim problemie w szkole.
So... Your show was good today.
Więc twój występ był dzisiaj dobry.
So... your feelings have grown as your available balance has shrunk.
Więc twoje uczucia rosną w miarę kurczenia się stanu konta.
So... your business hit a bit of a rough patch, right?
Więc twoje interesy nie idą najlepiej, prawda?
So... Your brother wants me to come and fight for him?
Więc twój brat chce, abym dla niego walczył?
Very. The extraction process is highly complex, so... your guy must have had a pretty sophisticated knowledge of chemistry.
Proces ekstrakcji jest bardzo złożony, więc twój przestępca musiał posiadać rozległą wiedzę z chemii.
So... Your father told us what happened to your mother.
Więc... Twój ojciec powiedział nam, co się stało z twoją matką.
So... Your sister has come upstairs with us.
Więc... Twoja siostra też pójdzie schodami na górę.
So... Your dad told me you're not going back to school today.
Więc... twój tata powiedział mi że nie idziesz dzisiaj do szkoły.
So... Your first screenplay sold for half a million.
Pierwszy scenariusz sprzedaliście za pół miliona.
So... Your mother and I feel that we should just embrace all this new change.
Więc uważamy z mamą, że najpierw trzeba ogarnąć nowe zmiany.
So... Your mother let you go to save you.
Więc... Twoja matka opuściła cię dla twojego dobra.
So... Your bosses must be happy.
Więc twoi szefowie muszą być zadowoleni.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor So... Your in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 149. Exact: 149. Verstreken tijd: 207 ms.