No Spartan king has gone to war without the ephors' blessing.
Żaden spartański król nie poszedł na wojnę, bez błogosławieństwa eforów.
Only one amongst us keeps his Spartan reserve.
Historically, helots experienced violence and oppression from their Spartan rulers.
Historycznie heloci doświadczali przemocy i ucisku ze strony swoich spartańskich władców.
Helots lived under strict supervision, always answering to their Spartan masters.
Heloci żyli pod ścisłym nadzorem, zawsze podlegając swoim spartańskim panom.
The Spartan look, the neighborhood reminds me of us starting out.
Co? Spartański wygląd, okolica przypomina mi o naszych początkach.
Helots had no rights and served the needs of the Spartan elite.
Heloci nie mieli żadnych praw i służyli potrzebom spartańskiej elity.
I must admit, though, I miss that Spartan high school football.
Musze przyznać, brakuje mi tego spartańskiego licealnego futbolu.
It will overwrite Spartan consciousness and replace it with a artificial general intelligence.
Nadpisze spartańską świadomość i zastąpi ją sztuczną inteligencją ogólną.
It will overwrite Spartan consciousness and replace it with a artificial general intelligence.
Zastąpi spartańską świadomość i zastąpić go sztuczną inteligencją ogólną.
That is always a difficult time for a Spartan mother.
Spartan but comfortable chairs to sit on.
That's the Spartan code, my little queen.
Because only Spartan women give birth to real men.
Ponieważ tylko spartańskie kobiety rodzą prawdziwych mężczyzn.