I'm actually representing Mr. Stacey in this matter.
Ja właśnie reprezentuje pana Stacy w tej sprawie.
I got a letter today from our dear old teacher, Miss Stacey.
Dostałam dziś list od naszej dawnej nauczycielki, panny Stacy.
Okay, Stacey, let's start with when your husband left.
W porządku, Stacy. Zacznijmy od tego, kiedy wyjechał twój mąż.
It was about the night that Graham Stacey's wife was killed.
Śniłam o wieczorem, w którym została zabita żona Grahama Stacy.
Stacey Okay, let's get started, when your man departed.
W porządku, Stacy. Zacznijmy od tego, kiedy wyjechał twój mąż.
Perhaps I should accept Miss Stacey's offer in Kingsport.
Może powinnam jednak przyjąć propozycję panny Stacy i pojechać do Kingsport.
Stacey's not bothered, she doesn't really know him.
To nie przeszkadza Stacey, ona tak naprawdę go nie zna.
Maybe someone kept in touch with Stacey, knows her real name.
Może któraś ma kontakt ze Stacey i zna jej prawdziwe nazwisko.
Stacey and her husband were always ready to solve any problems.
Stacey i jej mąż byli zawsze gotowi do rozwiązywania wszelkich problemów.
If he says he's never heard of Stacey, I believe him.
Skoro mówi, że nie słyszał o Stacey, to mu wierzę.
Mummy. I know you'd never have condoned killing Stacey's husband.
Mamo, wiem, że byś nie zaaprobowała zabójstwa męża Stacey.
We just find out who her supervisor is and get Stacey fired.
Dowiemy się, kto jest jej szefem, i doprowadzimy do jej zwolnienia.
Stacey won't break up with him unless he cheats on her.
Stacey nie zerwie z nim, chyba że ją zdradzi.