Starting with the day your cover story first appeared online.
Począwszy od dnia, w którym twoja przykrywka pojawiła się w sieci.
Starting with small, gradually you get to the most slaughter weapons.
Począwszy od małych, stopniowo dojdziesz do większości broni uboju.
Starting with the basil, juice everything into a glass.
Starting with giving that poor man some food and water.
Meanwhile we'll defend Armstrong. Starting with this craziness in Wyoming.
Tymczasem będziemy bronić Armstronga, poczynając od tego wariactwa w Wyoming.
Starting with a certain troublemaker who saw fit to question my authority.
Poczynając od pewnego podżegacza, który kwestionował moją władzę.
Starting with the first category, the chairs are set face up.
Począwszy od pierwszej kategorii, krzesła są ustawione w górę.
Starting with bunk-beds that contain great quality, thick mattresses.
Począwszy od łóżka piętrowe, które zawierają wysokiej jakości, grube materace.
Starting with an icebreaker, they broke the silence and began connecting with each other.
Zaczynając od przełamania lodów, przełamali ciszę i zaczęli się ze sobą łączyć.
Starting with your diet, it's important to have realistic expectations.
Zaczynając od diety, ważne jest, aby mieć realistyczne oczekiwania.
Starting with a certain troublemaker who saw fit to question my authority.
Począwszy od jednego wichrzyciela, który śmiał podważać moją władzę.
Starting with the rudiment, they built a strong foundation for their business.
Zaczynając od fundamentów, zbudowali solidne podstawy dla swojego biznesu.
Starting with small degrees, the alcoholic sufferer inevitably returns to stronger drinks.
Począwszy od małych stopni, alkoholowy pacjent nieuchronnie powraca do silniejszych napojów.