Well, Tabor's gone, so I'm taking over his operation.
Tabor zniknął, więc wchodzę w jego miejsce.
I'm telling you. Tabor knows me.
Mówię ci, że Tabor mnie zna.
I intend to question all crew members who had recent contact with Tabor.
Mam zamiar przesłuchać wszystkich, którzy ostatnio mieli kontakt z Taborem.
Tabor figured it out, and he can't program an alarm clock.
Tabor je otworzył, a nie umiał ustawić budzika.
Tabor used to send me all the time.
Tabor wysyłał mnie tam cały czas.
Tabor, if you're here, come out.
Tabor, jeśli tu jesteś, pokaż się.
I heard what happened to Tabor.
A data file, which is a little weird because Tabor said it wasn't important.
Trochę to dziwne, bo Tabor mówił, że to nic ważnego.
The only other person in the galaxy who could've accessed that box was Tabor.
Z całej galaktyki dostęp do tej skrytki miał tylko Tabor.
Tabor doesn't care about you.
Tabor nie dba o twój los.
How long has Tabor been their handler?
Od jak dawna Tabor był ich zleceniodawcą?
I thought you might like to have a few words with Mr. Tabor.
Pomyślałem, że chciałby pan zamienić kilka słów z panem Taborem.
l thought you might like to have a few words with Mr. Tabor.
Pomyślałem, że chciałby pan zamienić kilka słów z panem Taborem.