Talk-show hosts gave the singer a bashing for that awful live performance.
Prowadzący talk-show zmieszali piosenkarkę z błotem za ten fatalny występ.
Talk-show guests started to trade blows instead of answering the host's questions calmly.
Goście talk-show zaczęli obrzucać się obelgami zamiast spokojnie odpowiadać na pytania prowadzącego.
I'm not sure I was ready to have my own talk-show set.
Nie wiem, czy byłem gotowy na własny talk show.
So I heard you got offered some big talk-show or something?
Słyszałam, że zaoferowano ci pracę w jakimś talk show.
Talk-show guests predict doom and gloom about politics to keep the audience scared.
Goście talk-show wieszczą nieszczęścia w polityce, żeby utrzymać widzów w strachu.
Talk-show brawl? - She's a little worked up.
Bijatyka na talk-show?
I mean, Dad, you're a talk-show host.
In cooperation with the Centre, they will prepare press and TV materials there, which will be included in the talk-show and published in local media.
We współpracy z Centrum, przygotują tam materiały telewizyjne i prasowe, które znajdą się w talk-show oraz będą publikowane w mediach lokalnych.
Eventually, she left acting to become a talk-show host in Japan.
Ostatecznie zrezygnowała z aktorstwa, by zostać gospodarzem talk-show w Japonii.
Take part in a real talk-show in English via Skype.
Weź udział w prawdziwym talk-show w języku angielskim przez Skype.
In 1995-2001, Mariusz Szczygieł hosted his own talk-show ("Na każdy temat", TV Polsat) for which he received several awards.
W TV Polsat prowadził talk-show "Na każdy temat" (1995-2001), za co otrzymał kilka nagród.
During the Summer 2013, they composed several songs and mailed them to Łukasz Jakóbiak who has a popular Internet talk-show 20m2 Łukasza.
W 2013 wysłali kilka piosenek do Łukasza Jakóbiaka, który zaprosił ich we wrześniu do swojego internetowego talk-show 20m².
TV Talk-Show, Mariusz Szczygieł.
Telewizyjny Talk-Show Mariusza Szczygła.