Download for Windows Premium
Publiciteit
Tango
/'tæŋɡoʊ/
tango n
cel m
wróg m
tańczyć tango
mieszać się
współdziałać
tangowego
tangowych
tangowej
tangowym
tangowe
But Tango is mainly music, and then a dance.
Ale tango to przede wszystkim muzyka, dopiero później taniec.
Moreover, it was a serious and joyful Tango.
Jednocześnie poważne i radosne, jak tango właśnie.
Tango should be associated with sadness, heart breaking or lovers' fight.
Tango powinno się kojarzyć ze smutkiem, zawodem miłosnym czy też kłótnią kochanków.
Tango executes a search for users by mobile phone number or email address.
Tango wykonuje wyszukiwanie użytkowników według numeru telefonu komórkowego lub adresu e-mail.
Tango, foxtrot, and rumba are all popular genres of ballroom dancing styles.
Tango, fokstrot i rumba to popularne gatunki tańców salonowych.
Tango is a dance, music full of emotions and closeness.
Tango to taniec, muzyka pełne emocji i bliskości.
Tango is a kind of lifestyle, state of mind and philosophy.
Tango to sposób na życie, stan umysłu, filozofia.
The variety of Tango bow is valued for its high quality legs.
Różnorodność łuku Tango jest ceniona za wysoką jakość nóg.
Ray Tango said... you could help me find 'im.
Ray Tango powiedział że pomożesz mi go znaleźć.
October gives you the chance to unleash your passion for the Tango.
W październiku masz szansę uwolnić swoją pasję do tanga.
Tango - a software for worldwide communication between users.
Tango - oprogramowanie do komunikacji pomiędzy użytkownikami na całym świecie.
I've just bought some boots for the Tango class tonight.
Kupiłam buty do tanga na dzisiejsze zajęcia.
For, Tango is also a stimulation and surge of energy.
Tango to także pobudzenie i przypływ energii.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Tango: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor Tango in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2944. Exact: 2944. Verstreken tijd: 35 ms.