A new Thane will be appointed and announced in the morning.
Nowy władca zostanie wyznaczony i ogłoszony rano.
Each Thane will see that their people adhere to it or answer to me.
Każdy władca zobaczy, czy jego ludzie słuchają jego czy mnie.
In which addition, hail, most worthy Thane.
Tym więc tytułem cię witam, czcigodny tanie.
Is the King stirring, worthy Thane? - Not yet.
Czy król się zbudził, tanie? - Jeszcze nie.
Take me to the woman who claims to be Thane.
Zabierz mnie do kobiety, która twierdzi, że jest Władcą.
I stand here to place a vote of no confidence in our Thane.
Pragnę wystąpić o wotum nieufności wobec naszego władcy.
My people doubted me... their rightful Thane.
Moi ludzie wątpili we mnie, w swojego prawowitego władcę.
You are Thane already in all but name.
Jesteś władcą we wszystkim, prócz nazwy.
You must be Thane until he is.
Musisz być władcą, dopóki on będzie gotowy.
Rheda, when others doubted your becoming Thane, I spoke out for you.
Rhedo, kiedy inni wątpili w ciebie jako władcę, ja mówiłam otwarcie.
The laws are decided up on by each Thane and then agreed by their own people.
Prawa były tworzone przez każdego władcę i potem zaakceptowane przez lud.
Beowulf, why come so far to watch an old Thane die?
Beowulf, przeszedłeś tyle, żeby patrzeć jak władca umiera?
Scorann is a good Thane and a friend of Herot, but nothing can be counted on.
Scorann jest władcą i przyjacielem Herot, ale na nic nie możemy liczyć.