The same as me firing the two of you if I don't get a report.
The same as of her coming back to you.
The same as the ratio of unicorns to leprechauns.
Runny, with a lot of bacon? -The same as always.
The same as in Germany, but farther away.
Takie same jak w Niemczech tylko bardziej odległe.
The same as you wear when you're examining my victims.
The same as previous, but the bit can also be written.
To samo jak poprzednio, tylko bit można również zapisać.
The same as above although it is responsible for freezing.
The same as a bug is irrelevant in comparison to the universe.
Tak samo jak robak jest bez znaczenia w porównaniu ze wszechświatem.
The same as their predecessors, even identical, but of course different.
Tacy sami jak ich poprzednicy, nawet identyczni, ale oczywiście inni.
The same as any brave soldier would for his country.
To samo, co każdy dzielny żołnierz zrobiłby dla swojego kraju.
The same as above but it doesn't burn, f.e.
To samo, co wyżej tyle, że nie zapala.
The same as yesterday, we went to our work placement.