The thought of giving up on their dreams was unthinkable to the team.
Dla drużyny myśl o rezygnacji z marzeń była nie do pomyślenia.
The thought of losing his job hit him like a truck today.
Myśl o utracie pracy uderzyła go dziś jak grom z jasnego nieba.
The thought of losing my job keeps me up at night lately.
Myśl o utracie pracy ostatnio spędza mi sen z powiek.
The thought of speaking on live television sent shivers down his spine.
Myśl o wystąpieniu na żywo w telewizji przyprawiła go o dreszcze.
The thought of my lonely grandmother really weighs on my mind lately.
Myśl o mojej samotnej babci naprawdę ostatnio ciąży mi na sercu.
The thought of swimming in murky water put them off the trip.
Myśl o pływaniu w mętnej wodzie zniechęciła ich do wycieczki.
The thought of never seeing him again was hard to take.
Myśl, że już go nigdy nie zobaczy, była trudna do zniesienia.
The thought of leaving his hometown weighed on him before accepting the offer.
Myśl o opuszczeniu rodzinnego miasta ciążyła na nim przed przyjęciem oferty.
The thought of public speaking used to scare me to death at school.
Myśl o wystąpieniu publicznym w szkole kiedyś przerażała mnie na śmierć.
The thought of swimming in murky water makes my flesh crawl with disgust.
Myśl o pływaniu w mętnej wodzie wywołuje u mnie ciarki z obrzydzenia.
The thought of traveling the world with you really turns me on inside.
Myśl o podróżowaniu z tobą po świecie naprawdę mnie w środku podnieca.
The thought of spending holidays alone again was hard to take this year.
Myśl o spędzeniu świąt znowu w samotności była w tym roku ciężka do zniesienia.
The thought of a joyful reunion in the hereafter brings her peace.
Myśl o radosnym spotkaniu w życiu po śmierci przynosi jej spokój.