Examples with "Timothy worked" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Inspired by the theory of hyperobjects proposed by philosopher Timothy Morton, they worked with one specific object - a mobile greenhouse inhabited by 25 potted house- plants and two performers, taking care of them.
Inspiracją projektu była teoria hiperobiektów Timothego Mortona. Artyści pracowali z jednym osobliwym obiektem - mobilnym domkiem szklarniowym, zamieszkałym przez 25 roślin doniczkowych i dwóch opiekujących się nimi performerów.
They both worked in full harmony, and Timothy was like a son to Paul.
If The Ghost worked for the Army under the name Timothy Randall, this place has got to have a file on him.
Jeśli Duch pracował dla wojska pod nazwiskiem Timothy Randall, powinna być tam jego teczka.
The production was designed by Tazeena Firth and Timothy O'Brien, who had also worked with Prince on 'Evita' in 1978.
Scenografię zaprojektowali Tazeena Firth i Timothy O'Brien, którzy także pracowali z Prince'em przy "Evicie" w 1978 roku.
DB: I worked on it for seven years, but not full time because I took trips with my husband and so on, but maybe including these two years of work for Timothy Garton Ash.
DB: Siedem. Nie bez przerwy, bo wyjeżdżaliśmy z mężem w międzyczasie, ale może włączając te dwa lata pracy dla Timothy Gartona Asha.
This year Starachowice will be visited by the founder of Mars Society - Dr Robert Zubrin, Robotics Manager at the European Space Agency, Dr Gianfranco Visentin, as well as Timothy Peake, the first British ESA astronaut who worked in the International Space Station.
W tym roku zaś do Starachowic przyjedzie m.in. założyciel Mars Society - dr Robert Zubrin, kierownik działu robotyki Europejskiej Agencji Kosmicznej, dr Gianfranco Visentin, a także Timothy Peake, pierwszy brytyjski astronauta ESA, który pracował na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.