For such a little man you speak as if a Titan.
Jak na takiego mikrusa przemawiasz niczym tytan.
Titan is far too cold for water to ever be liquid.
Tytan jest zbyt zimny aby woda była w stanie ciekłym.
I told you last week the Titan series was out of production.
Mówiłem ci w zeszłym tygodniu, że Tytana już nie produkują.
Philip once said that there's a Titan in all of us.
Filip kiedyś powiedział, że w każdym z nas jest Tytan.
We will do as we please to ensure the Titan's destruction.
Zrobimy, co uznamy za stosowne, aby zapewnić zniszczenie Tytana.
Philip once said... that there's a Titan in all of us.
Filip kiedyś powiedział, że w każdym z nas jest Tytan.
Titan is the only moon other than our own to have been explored.
Tytan jest jedynym księżycem, z wyjątkiem naszego, który został zbadany.
Further research is needed to determine if there really is life on Titan.
Niezbędne są dalsze badania aby udowodnić, czy istnieje życie na Tytanie.
And the liquid that fills Titan's lakes and rivers isn't water.
Płyn, który wypełnia rzeki i jeziora na Tytanie nie jest wodą.
Scientists believe it takes time for a storm to develop on Titan.
Naukowcy uważają, że potrzeba czasu, żeby rozwinęła się burza na Tytanie.
My deputy is stranded on Titan, and I think you're involved.
Mój zastępca jest uwięziony na Tytanie i jesteś z tym powiązany.
My Titan lost all of its shields and is forced to fall back.
Tytan traci wszystkie tarcze i jest zmuszony do wycofania się.
My deputy is stranded on Titan, and I think you're involved.
Mój zastępca utknął na Tytanie i pewnie jesteś w to zamieszany.