Examples with "Tizen operating systems" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HBO GO supports all Samsung Smart TVs that runs Orsay or Tizen operating systems and been manufactured in 2012 or later.
HBO GO jest obsługiwane przez wszystkie telewizory Samsung Smart TV z systemem operacyjnym Orsay lub Tizen, które zostały wyprodukowane po 2012 roku lub później.
Andere resultaten
We are experts in creating apps for mobile phones based on Android, iOS, Tizen, Windows Phone operating systems.
Jesteśmy ekspertami w tworzeniu aplikacji na telefony komórkowe na systemy Android, iOS, Windows Phone, Tizen.
OpenFL works on all major desktop operating systems (Windows, Linux, Mac), and even some mobile ones as well (iOS, Android, Tizen, BlackBerry).
OpenFL działa na wszystkich głównych systemów operacyjnych (Windows, Linux, Mac), a nawet niektóre z nich, jak również mobilnych (iOS, Android, Tizen, BlackBerry).
Some features of the software are not applicable to our current operating system.
Niektóre funkcje oprogramowania nie są kompatybilne z naszym obecnym systemem operacyjnym.
Ensure that the device driver is compatible with your operating system version.
Upewnij się, że sterownik jest kompatybilny z wersją twojego systemu operacyjnego.
An executable code can run on multiple operating systems without any issues.
He plans to upgrade the operating system to access new functionalities.
Planuje zaktualizować system operacyjny, aby uzyskać dostęp do nowych funkcjonalności.
Her old laptop required a boot disk for the operating system to load.
Jej stary laptop wymagał dysku startowego, aby załadować system operacyjny.
Her laptop's operating system became incompatible after the software upgrade.
System operacyjny jej laptopa przestał być zgodny po aktualizacji oprogramowania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.