For 'tis in vain To seek him here that means not to be found.
Próżno szukać takiego, co być nie chce znalezionym.
To seek refuge with our enemy.
Szukać schronienia u naszego wroga.
To seek revenge he constructs and disseminates a new and highly contagious plague that kills widely but selectively.
Szukając zemsty, opracowuje i rozsiewa nową, niezwykle groźną zarazę, która zabija masowo, ale selektywnie.
To seek refuge with our enemy.
Szukać schronienia u wroga.
To seek answers to personal questions on the world wide web is after hours.
Szukać odpowiedzi na osobiste pytania podczas World wide web warto w godzinach pracy.
To seek new allies and technologies to aid in the defence against the Goa'uld.
Szukać nowych sojuszników i zdobywać technologie, które mogą pomóc w obronie przed Goa'uldami.
To seek revenge for the death of his son, Choi's father sent Korean mercs to kill Kang and his men!
Szukając zemsty na mordercy syna, Choon-baek Choi wysłał najemników, żeby zabili Kanga.
To seek revenge for our Lord, Hirotada, have we taken the decision, to kill the Ogami-Clan.
"Szukając zemsty za naszego pana, Hirtoadę,"zdecydowaliśmy zgładzić klan Ogami.
What is your quest? - To seek the Holy Grail.
Jaki jest twój cel? - Szukać Świętego Graala.
To seek clarification, the witness decided to approach the bench quietly.
Aby uzyskać wyjaśnienia, świadek postanowił dyskretnie zwrócić się do sędziego.
To seek protection, they would invoke the spirit of the ancient tree nearby.
Aby szukać ochrony, wzywali ducha starożytnego drzewa w pobliżu.
To seek justice, they needed a writ of certiorari from the higher court.
Aby dochodzić sprawiedliwości, potrzebowali postanowienia o rewizji od sądu wyższej instancji.
To seek compromise is often perceived as treason, or suspicious at least.
Szukanie kompromisu jest co najmniej podejrzane, a najczęściej postrzegane jako zdrada.