The true Whig is as patriotic as any Tory in the land.
Prawdziwy wig jest takim samym patriotą, jak i torys.
I can only admire the opportunistic hypocrisy of my Tory colleagues.
Mogę jedynie wyrazić uznanie dla oportunistycznej hipokryzji moich kolegów torysów.
Lord Hastings is an old friend and fellow Tory.
I bet your mum did vote Tory last year.
Założę się, że twoja mama w zeszłym roku głosowała na torysów.
You voted Tory last election, and the one before.
Ostatnio głosowałeś na torysów, i wcześniej też.
Well, you've no need to learn it because my children won't be singing no Tory marching song.
Nie musicie, bo moje dzieci nie będą śpiewały marszu torysów.
I'm sorry, Tory, I know you wanted it secret.
Wybacz Tory, wiem, że chciałaś to zatrzymać w tajemnicy.
Tory, there's something about that night you don't know.
Tory, jest coś o tamtej nocy czego nie wiesz.
Saul said Tory had contacted him a few days ago.
Hope there's no one from Tory here; lovely place.
Mam nadzieję, że nie ma tu nikogo z Tory; cudowne miejsce.
Look, if you're talking about Tory, get real.
Jeśli mówisz o Tori, to jesteś w błędzie.
You knew what it meant for me to face Tory.
Wiesz, ile znaczyła dla mnie walka z Tory.
Tory's trying to analyze each image, find their sources.
Tory analizuje każde zdjęcie i szuka ich źródeł.