Maybe even give us a map into placing another UC agent inside.
Może nawet dasz nam mapę włożyć do środka innego agenta UC.
We still add it to the indictment with our UC's testimony.
Nadal dodajemy to do aktu oskarżenia z zeznaniami naszego UC.
UC belongs to a group of diseases that can manifest at any age.
WZJG należy do grupy chorób, które mogą się ujawnić w każdym wieku.
Precise data on the epidemiology of UC is missing in Poland.
W Polsce brak jest precyzyjnych danych dotyczących epidemiologii WZJG.
All those little details you didn't have to deal with in UC.
Wszystkie te małe szczegóły, z którymi nie miałeś do czynienia w UC.
We have been impressed by the quality and have since purchased another UC.
Byliśmy pod wrażeniem jakości i od tamtego czasu kupiliśmy kolejną UC.
Is because you couldn't keep your own UC alive.
To dlatego, że nie mogłeś utrzymać przy życiu własnego UC.
Thus all UC functionalities are optionally available and can be selected individually.
Opcjonalnie dostępne są również wszelkie funkcje UC, które mogą być indywidualnie dobierane.
Powerful, professional and truly intuitive UC compatible conference speakerphone.
Potężny, profesjonalny i prawdziwie intuicyjny konferencyjny zestaw słuchawkowy kompatybilny z UC.
Change your presence status using the UC client or telephone.
Możesz zmieniać status obecności za pomocą klienta UC telefonu.
Look, every UC has their line.
Słuchaj, każdy ma swoją linię UC.
She's my UC, my responsibility.
Ona jest moim UC, moja odpowiedzialność.
Tianeptine has a positive influence on mental and somatic status of patients with UC.
Tianeptyna wpływa korzystnie na stan psychiczny i somatyczny chorych na UC.