Officials ordered an armoured transport for VIPs attending the event.
Urzędnicy zamówili opancerzony transport dla VIP-ów uczestniczących w wydarzeniu.
We'd been running some routine security checks on certain listed VIPs.
Przeprowadzaliśmy rutynowe kontrole bezpieczeństwa u pewnych VIP-ów.
As the event began, the VIPs entered with their entourage of devoted supporters.
Gdy wydarzenie się rozpoczęło, VIP-y weszły z oddanymi im świtami.
During the concert, VIPs enjoyed a pas to enter before the general audience.
Podczas koncertu VIP-y cieszyły się prawem wejścia przed ogólną publicznością.
When organizing the event, we categorize guests into attendees and VIPs for proper planning.
Podczas organizacji wydarzenia przyporządkowujemy gości do kategorii uczestników i VIPów dla właściwego planowania.
There are conference rooms available for businessmen and VIPs.
Dla biznesmenów oraz VIPów dostępne są pomieszczenia konferencyjne.
From the loge, we felt like VIPs at the gala event.
Z loży czuliśmy się jak VIP-y na galowym wydarzeniu.
There's a lot of VIPs at the big house.
W dużym domu jest wielu VIP-ów.
VIPs are coming tomorrow, get their gifts ready.
Jutro przyjeżdżają VIP-y, przygotujcie ich prezenty.
Countless influentials and VIPs ask her for help.
Niezliczone szychy i VIP-y proszą ją o pomoc.
Take a comfortable trip in conditions reserved for VIPs.
Udaj się w komfortową podróż w warunkach zarezerwowanych dla VIP-ów.
This road is reserved for evacuation of VIPs.
Ta droga jest zarezerwowana do ewakuacji VIPów.
Either way my job is protecting VIPs.
Tak czy inaczej, moją pracą jest ochrona VIP-ów.