Download for Windows Premium
Publiciteit
VR
Geflecteerde vorm van vr
VR usage involves the entire platform, not just the graphics card.
Wirtualna rzeczywistość obciąża nie tylko kartę graficzną, ale całą platformę.
VR is still in its infancy; its potential is far from exhausted.
Wirtualna rzeczywistość jest nadal w powijakach, jej potencjał nie został jeszcze wyczerpany.
VR is not all pure entertainment, Robinson pointed out.
Rzeczywistość wirtualna to nie tylko czysta rozrywka - zauważa Robinson.
Enter every system in the world and take over through VR.
Chce wejść do każdego systemu na świecie i zawładnąć nim przez rzeczywistość wirtualną.
Your colonel came out of VR and went on a rampage.
Porucznik wyszedł z wirtualu i wpadł w amok.
No, in VR you're passive, just watching the show.
Nie, w wirtualnej rzeczywistości jesteś bierny, oglądasz tylko przedstawienie.
The complete VR training system for schools, universities, and corporations.
Zestaw narzędzi rozszerzonej rzeczywistości dla szkół, uniwersytetów i korporacji.
It turns out that in VR such simulations work well.
Okazuje się, że w VRze takie symulacje się świetnie sprawdzają.
VR game startup environment, for initial orientation and controller settings.
Środowisko uruchamiania gry VR, dla początkowej orientacji i ustawień kontrolera.
And the manifesto warned against making VR a new paradise.
A manifest ostrzegał, by nie robić z VR nowego raju.
VR can also take over many industries we did not know before.
VR może przejąć wiele branż o których wcześniej nie mieliśmy pojęcia.
Insert smartphone with gyroscope into VR glasses and start the ride.
Włóż smartphone z żyroskopu do okularów VR i rozpocząć jazdę.
It's absolutely different form other VR products in the market.
To zupełnie inna forma od innych produktów VR na rynku.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor VR in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5209. Exact: 5209. Verstreken tijd: 35 ms.