For entrepreneurs and old customers better and offer more favorable odds - VVIP conversions.
Dla przedsiębiorców i starych klientów lepszych i oferujących korzystniejsze kursy - VVIP konwersje.
FxPro VVIP Accounts are exclusive trading accounts for high net worth individuals who trade large volumes
Konta FxPro VVIP to ekskluzywne konta transakcyjne dla zamożnych inwestorów, którzy handlują dużymi wolumenami.
I was overwhelmed how VVIP in Kota Bharu who came to visit my wife in hospital on the evening of March 2, 2001, had instructed the doctor to bring my wife to Ampang Specialist Hospital, Selangor...
Byłem przytłoczony jak VVIP w Kota Bharu, który przyszedł odwiedzić żonę w szpitalu na wieczór z dnia 2 marca 2001 roku, polecił lekarz przynieść moją żonę do Szpitala Specjalistycznego Ampang, Selangor...
They are made in vvip configuration based on the boeing 737-800ng and is intended for transportation of senior polish officials.
Są one wykonane w vvip konfiguracji na bazie samolotów boeing 737-800ng i są przeznaczone do przewozu najwyższych polskich urzędników.
In fact, he will be a regular passenger boeing 737-800ng, partially modified for vvip transportation.
W rzeczywistości będzie on stanowić zwykły pasażerski boeing 737-800ng, częściowo zmodyfikowany do przewozu vvip.
Police used for VVIP convoy, anti drug, riot control, etc.
We pay our VVIP customers a lot because of their life insurances.
Wypłacamy duże sumy klientom VIP za ubezpieczenie na życie.
I heard you had the most fun at the VVIP party.
Słyszałem, że bawił się pan świetnie na przyjęciu VIP.
At the VVIP party, I heard that you enjoyed the most out of it.
Słyszałem, że bawił się pan świetnie na przyjęciu VIP.
In order to keep a good relationship with our VVIP clients, and to attract new clients.
Aby utrzymać dobre relacje z klientami VIP i przyciągnąć nowych klientów.
I'll treat you as a VVIP, okay?
Our VVIP will arrive in three minutes.
VIP przyjedzie za trzy minuty.
He wanted to head the VVIP tour himself.