Valentina's evacuating Isabella and her family in case he knows where she lives.
Walentyna ewakuuje Isabellę z rodziną, na wypadek gdyby wiedział, gdzie mieszkają.
Snart, you better keep Valentina out of the core containment unit.
Snart, lepiej trzymaj Valentinę z dala od powłoki rdzenia.
I am going to marry Valentina, even if it kills me.
Poślubię Valentinę, nawet jeśli to mnie zabije.
So when she sees me and Valentina hanging out together...
Więc kiedy zobaczyła mnie i Valentinę... razem...
And if it will cheer you up, I'll let you try to seduce Valentina.
Jeśli to miałoby cię rozweselić, możesz spróbować uwieść Valentinę.
I've got to go get Valentina and pick up sticks, as they say in these parts.
Muszę znaleźć Valentinę i pozbierać manatki, jak to mówią w tych stronach.
Valentina was coming here so that we could help her strategize.
Valentina przyjechała tu, byśmy mogli pomóc jej w ustaleniu strategii.
And I haven't been on my bike since Valentina was born.
I od kiedy Valentina się urodziła nie jeździłem na moim rowerze.
The third day will be when Valentina gives me my first grandchild.
Trzeci dzień przypadnie wtedy, gdy Valentina da mi pierwszego wnuka.
Valentina, follow my instructions if you want to live.
Valentino, jeśli chcesz żyć, stosuj się do moich wskazówek.
Valentina and her parents took care of everything and we felt very comfortable.
Valentina i rodzice zadbali o wszystko i czuliśmy się bardzo wygodne.
But long to enjoy the family happiness Valentina was not destined.
Ale długo, aby cieszyć się szczęściem rodzinnym, Valentina nie była przeznaczona.
We can legalize our union if Valentina doesn't object.
Możemy zalegalizować nasz związek, jeśli Valentina nie ma nic przeciwko.