She valorously faced her fears before diving into the deep sea.
Mężnie stawiła czoła swoim lękom przed zanurzeniem się w głębiny morskie.
She valorously stood up to the bully, refusing to back down.
Mężnie przeciwstawiła się dręczycielowi, odmawiając ustąpienia.
Valorously, the firefighters ran into the burning building to save lives.
Strażacy bohatersko wbiegli do płonącego budynku, by ratować życie.
She valorously volunteered for the dangerous mission, showing true courage.
Bohatersko zgłosiła się na ochotnika do niebezpiecznej misji, wykazując się prawdziwą odwagą.
The team valorously worked together, overcoming challenges to achieve their goal.
Zespół dzielnie współpracował, pokonując wyzwania, by osiągnąć swój cel.
The athletes valorously competed, pushing their limits and inspiring others.
Sportowcy walczyli z wielką odwagą, przekraczając swoje granice i inspirując innych.
He valorously spoke out against injustice, encouraging others to do the same.
Odważnie wypowiedział się przeciwko niesprawiedliwości, zachęcając innych do tego samego.
Animal rescues valorously save injured creatures, showing great compassion and bravery.
Ratownicy zwierząt z wielką odwagą ratują ranne stworzenia, wykazując się ogromnym współczuciem i męstwem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.