For classical music aficionados, Vienna remains the spiritual home of symphonies and waltzes.
Dla miłośników muzyki klasycznej Wiedeń pozostaje duchową ojczyzną symfonii i walców.
It is a perfect location for anyone looking to visit Vienna.
Jest to idealne miejsce dla każdego, kto chce odwiedzić Wiedeń.
And yes, Vienna convention suggested nations to transfer prisoners as showing respect.
I tak, konwencja wiedeńska zaproponowała deportację więźniów jako wyraz szacunku.
The scholarship will help him spread his wings and study composition in Vienna.
Stypendium pomoże mu rozwinąć skrzydła i studiować kompozycję w Wiedniu.
He wanted her to study here until she went to Vienna.
Chciał, żeby się u nas uczyła przed wyjazdem do Wiednia.
Beautiful scenery, great walks and trips to Vienna and surroundings.
Piękne krajobrazy, wspaniałe spacery i wycieczki do Wiednia i okolic.
The most thrilling adventure however was encountering my readers in Vienna.
Niezwykłą jednak przygodą było spotkanie moich wierszy z odbiorcami we Wiedniu.
The family house is unusual and unique in this form for Vienna.
Dom rodzinny jest niezwykły i unikalny w tej formie do Wiednia.
Tina welcomed us and gave great tips for exploring Vienna + environment.
Tina przywitał nas i dał cennych wskazówek do zwiedzania Wiedeń + środowiska.
Finding a job in Vienna isn't easy especially for a foreigner.
Szukanie pracy w Wiedniu nie jest łatwe, zwłaszcza dla cudzoziemca.
Thank you also for your tips, advice and information about Vienna.
Dziękuję również za wskazówki, porady i informacje na temat Wiednia.
Here in Vienna also public institutions are involved in the festival.
Tutaj podobnie jak w Wiedniu, w festiwal zaangażowane są instytucje publiczne.
If I had a choice, I'd be at home in Vienna.
Gdybym miał wybór, byłbym teraz w domu, we Wiedniu.