Everything appears to be already router settings but Vista, that stopped.
Wszystko wydaje się być już ustawieniami routera, ale Vista się zatrzymała.
As it turned out, it played without any problems with Vista.
Jak się okazuje, także z Vistą zagrał bez problemu.
Vista's security system is one of the most advanced in the business.
System zabezpieczeń Vista jest jednym z najbardziej zaawansowanych w biznesu.
And that's the end of Vista story for today.
No i chyba tyle Vista story na dzisiaj.
Apartment Vista offers accommodation for a total of six people.
Apartament Vista oferuje zakwaterowanie w sumie sześć osób.
View or Vista, something like that.
View czy Vista, coś w tym stylu.
Vista - the most mysterious faction, its value has not yet been disclosed.
Vista - najbardziej tajemnicza frakcja, jego wartość nie została jeszcze ujawniona.
Lokum Vista is an offer for people who value comfort and a high standard.
Lokum Vista to propozycja dla osób ceniących wygodę życia i wysoki standard.
Ms. Boa Vista, it's not going to happen this time.
Boa Vista, to się tym razem nie wydarzy.
Vista bonita is the community of the future, ready for living in today.
Vista Bonita jest społecznością przyszłości, ale można tu zamieszkać od zaraz.
It happened right here at Club Vista.
To stało się tutaj, w klubie Vista.
The Alu Vista can be tailored to suit your requirements.
Obiekt Alu Vista można dostosować do własnych wymagań.
Everything about the hotel Bela Vista is made for the most romantic escape.
Wszystko w hotelu Bela Vista składa się na najbardziej romantyczny wypad.