I'm wondering why seeing her couldn't just wait a bit.
Our little household can wait a bit on this occasion.
Being ten-thousandth in line meant I had to wait a bit longer.
Bycie dziesięciotysięcznym w kolejce oznaczało, że musiałem poczekać trochę dłużej.
Well, have to wait a bit to verify the correctness of this statement.
Cóż, pozostaje poczekać trochę, aby upewnić się w słuszności tej wypowiedzi.
If you could just wait a bit, he will be home shortly.
Please! Wait a bit longer.
Sometimes dreams come true, you only have to wait a bit.
Czasami marzenia się spełniają, trzeba tylko trochę poczekać.
On second thought, maybe you should wait a bit.
Z drugiej strony, może powinnaś trochę poczekać.
It remains to wait a bit, and the state will improve.
Pozostaje trochę poczekać, a stan się poprawi.
I will have to wait a bit to feel relieved.
Mi na uczucie ulgi przyjdzie jeszcze trochę poczekać.
Then wait a bit to soak up the cream.
Potem trochę poczekać, aby chłonąć śmietanę.
We were even advised to wait a bit because it was too early.
Wtedy doradzono nam, żeby trochę poczekać, bo jest jeszcze za wcześnie.
Still, before confronting the person about making a mistake, you should wait a bit.
Jednak zanim skonfrontujesz osobę o popełnieniu błędu, powinieneś trochę poczekać.