Wan... you must never speak of the events of this night.
Wan... nie możesz nigdy wspomnień o wydarzeniach z nocy.
Wan subsequently set out to find these mentioned cities on his own.
Wan następnie wyruszył na poszukiwania te wymienione miasta na własną rękę.
I know but l cannot do as you say. Wan.
Wiem ale nie mogę uczynić tak, jak mówisz. Wan.
Says Wan's not missing, just went away for a few days.
Mówi, że Wan nie zaginęła, tylko wyjechała na kilka dni.
These three have a partial view of the billboard Wan saw.
Te trzy mają widok na billboard, który widziała Wan.
Well, looks like you're all out of tricks, Wan.
Cóż, wygląda na to, że wykorzystałeś wszystkie sztuczki, Wan.
I was wrong about you, Wan.
Myliłam się co do ciebie, Wan.
I'll put him right back in his prison, just like Wan did.
Wsadzę go z powrotem w jego więzienie, tak jak Wan to zrobił.
Get out! Wan you must never speak of the events of this night.
Zostawcie nas. Wan nie możesz nigdy wspomnień o wydarzeniach z nocy.
James Wan is a visual director and these refinements can be seen in every detail.
James Wan jest reżyserem wizualnym i te dopracowanie widać w każdym szczególe.
But chan did live near the decommissioned Wan tai nuclear plant when it caught fire.
Chan mieszkał niedaleko likwidowanej elektrowni atomowej WanTai, kiedy wybuchł pożar.
Wan has proven that with the power of fire, anyone can survive in the wilds.
Wan udowodnił, że z mocą ognia, każdy może przetrwać w dziczy.
Wan you must never speak of the events of this night.
Wan nie możesz nigdy wspomnień o wydarzeniach z nocy.