A Warsaw-based professor Marek Cichocki became an intellectual voice for such ideas.
Intelektualnym rzecznikiem takich idei stał się warszawski profesor Marek Cichocki.
Warsaw-based Igor Krenz questions reality with the help of video.
Warszawski artysta Igor Krenz bada rzeczywistość za pomocą sztuki wideo.
Inter-generation relations also play a crucial role in the case of Warsaw-based stories.
W przypadku historii warszawskich relacje międzypokoleniowe również odgrywają dużą rolę.
Warsaw-based theaters prepared quite a rich portfolio for the weekend.
Warszawskie teatry przygotowały na weekend bogaty repertuar.
As an independent actress she collaborated with many theatres and artistic groups, mainly Warsaw-based.
Jako niezależna aktorka współpracowała w wieloma teatrami i grupami twórczymi, głównie warszawskimi.
As a result, the Warsaw-based company joined the largest group of telecommunications operators in the country.
Tym samym warszawska spółka znalazła się w gronie największych operatorów telekomunikacyjnych w kraju.
The new service will also feature live broadcasts and other interactive content produced by the Warsaw-based club.
W nowym serwisie pojawią się również transmisje na żywo oraz inne interaktywne treści warszawskiego klubu.
The Warsaw-based company already sends its products to almost 30 countries around the world
Już teraz warszawska spółka wysyła swoje produkty do niemal 30 krajów na świecie
Under the contract, the Warsaw-based company will design and complete solutions intended to lower down the building's power demand with the use of renewable energy sources.
W ramach kontraktu warszawska spółka zaprojektuje i wykona rozwiązania służące zmniejszeniu energochłonności budynku wraz z zastosowaniem odnawialnych źródeł energii.
Traces of the original beverage kept inside the bottle from the famous Warsaw-based brewery - beer or lemonade produced almost a hundred years ago - have been preserved in the vessel.
We wnętrzu butelki ze słynnego warszawskiego browaru zachowała się resztka oryginalnego produktu - piwa lub lemoniady - wytworzonego niemalże przed stu laty. W jaki sposób przetrwała do naszych czasów, pozostaje tajemnicą.
The opportunity to conduct the workshop came with an invitation to the next edition of the cyclical meetings of Warsaw-based software houses, which meetings constitute a platform for the exchange of knowledge and experience between tech companies.
Okazją do przeprowadzenia warsztatów było zaproszenie na kolejną edycję cyklicznych spotkań warszawskich software house'ów, które stanowią platformę do wymiany wiedzy i doświadczeń pomiędzy firmami technologicznymi.
It was an international employer, hiring about 500 people in a Warsaw-based, nicely furnished office.
To międzynarodowy pracodawca, zatrudniający w warszawskim, przyjaźnie urządzonym biurze ok. 500 osób.
In total, during its long-term operation, the Warsaw-based company made several hundreds of bridge facilities (many of which were from 200- to 1000-meter long).
Łącznie, w ciągu swej wieloletniej działalności warszawska firma wykonała kilkaset obiektów mostowych (wiele z nich to konstrukcje o długości od 200 do 1000 metrów).