We lost our sponsor yesterday, but the show must go on somehow.
Wczoraj straciliśmy sponsora, ale show musi trwać, jakoś sobie poradzimy.
We lost the signal completely due to strong radio interference during the storm.
Podczas burzy całkowicie straciliśmy sygnał z powodu silnych zakłóceń radiowych.
We lost the egg cup during the move, and it was a sad moment.
Podczas przeprowadzki zgubiliśmy kieliszek do jajek, a to był smutny moment.
We lost them on the same trip that we bought this purse.
Zgubiliśmy je na wczasach, na których kupiliśmy tę torebkę.
We lost the tender because someone pulled dirty tricks during the evaluation process.
Przegraliśmy przetarg, bo ktoś zastosował nieczyste zagrania podczas procesu oceny.
We lost the championship on a last-minute goal, but dem's the breaks.
Przegraliśmy mistrzostwo przez bramkę w ostatniej minucie, ale takie jest życie.
We lost the contract because our lawyer was batting for the other side.
Straciliśmy kontrakt, bo nasz prawnik przeszedł na stronę wroga.
We lost enthusiasm after another day wasted on governmental red tape and urzêdnicza mitrêga.
Straciliśmy zapał po kolejnym dniu straconym na biurokrację i urzędniczą mitręgę.
We lost some data, but at any rate the backups remained completely intact.
Straciliśmy część danych, ale w każdym razie kopie zapasowe pozostały nienaruszone.
We lost the first two matches, but third time's the charm tomorrow.
Przegraliśmy dwa pierwsze mecze, ale do trzech razy sztuka jutro.
We lost the match, and what's worse, our captain got seriously injured.
Przegraliśmy mecz, a co gorsza, nasz kapitan poważnie się kontuzjował.
We lost all track of time talking in the café until it got dark.
Straciliśmy poczucie czasu, rozmawiając w kawiarni, aż zrobiło się ciemno.
We lost power last night, and that's only the half of it.
Straciliśmy prąd wczoraj wieczorem i to tylko wierzchołek góry lodowej.