We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The three ministers stressed the need for wider co-operation within the Weimar Triangle.
Trzej ministrowie podkreślali potrzebę szerszej współpracy w ramach Trójkąta Weimarskiego.
Differences of opinion on this issue within the Weimar Triangle should not be a surprise.
Różnice zdań w tej kwestii w ramach Trójkąta Weimarskiego nie powinny być niespodzianką.
We would like the Weimar Triangle, which helps Poland get European membership, to initiate the process of integration for other countries from Central and Eastern Europe.
Chcielibyśmy, aby współpraca weimarska ułatwiająca Polsce osiągnięcie członkostwa w UE, ułatwiała również procesy integracyjne innych państw Europy Środkowej i Wschodniej.
The Weimar Triangle has its own specific cultural, economic and civil dimensions.
Współpraca weimarska ma także swój wymiar kulturalny, ekonomiczny i obywatelski.
The Weimar Triangle offers development opportunities for aviation and weapons industry.
Trójkąt Weimarski oferuje możliwości rozwoju współpracy w dziedzinie przemysłu lotniczego i obronnego.
Almost seven years ago the Weimar Triangle was formed.
The Weimar Triangle provides a convenient framework for the further dynamic development of interregional cooperation.
Trójkąt Weimarski tworzy dogodne ramy dla dalszego dynamicznego rozwoju współpracy międzyregionalnej.
Finally, it must be emphasized that the Weimar Triangle is not an institution.
Wreszcie trzeba podkreślić, że Trójkąt Weimarski nie jest instytucją.
The two officials furthermore emphasised the need to continue cooperation in the Weimar Triangle format.
Obaj rozmówcy podkreślili ponadto konieczność kontynuowania współpracy w formule Trójkąta Weimarskiego.
We believe that the Weimar Triangle governments should take action aimed at inspiring cooperation between the civil society representatives and opinion making circles.
Uważamy, że władze państw Trójkąta Weimarskiego powinny podjąć działania mające na celu pobudzenie współpracy obywateli i środowisk opiniotwórczych.
Poland? s enthusiasm for the Weimar Triangle may be surprising at first glance, but in a psychological sense, it is intelligible.
To entuzjastyczne podejście Polski do Trójkąta Weimarskiego może na pierwszy rzut oka dziwić, ale psychologicznie nie jest ono niezrozumiałe.
NGOs in the Weimar Triangle countries have a significant role to play in this respect.
Organizacje pozarządowe krajów Trójkąta Weimarskiego mają tutaj szczególną rolę do odegrania.
What is your assessment of the Weimar Triangle seven years after its creation?
Jak Pan ocenia Trójkąt Weimarski 7 lat po jego powołaniu?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.