Wes' mom died of cancer and he never met his father.
Mama Wesa umarła na raka, a ojca nigdy nie poznał.
It was Wes's idea to save up for that ranch.
To był pomysł Wesa, żeby odłożyć na to ranczo.
I've heard about that whole Wes situation, his girlfriend...
Słyszałam o całej tej sytuacji z Wesem, - jego dziewczyną...
I wanted to find out what happened with you and Wes.
Chcę wiedzieć, co się wydarzyło między tobą i Wesem.
You just finished telling Wes I should get involved, so...
Właśnie mówiłaś Wesowi, że powinniście mnie wciągnąć, więc...
I was worried when I first found out you and Wes were involved.
Bałam się, gdy się dowiedziałam, że to dotyczy ciebie i Wesa.
You didn't want me working for Wes to begin with.
Zacznijmy od tego, że nie chciałeś, żebym pracowała z Wesem.
I hate this thing that's going on with Wes.
Nie mogę znieść tego, co się dzieje z Wesem.
This has nothing to do with Wes or the project.
To nie ma nic wspólnego z Wesem ani z projektem.
I've been thinking a lot about the week before Wes proposed.
Myślałam dużo o tym, co było przed oświadczynami Wesa.
My signature ended up on the form to transfer Wes' body.
Mój podpis znajduje się na wniosku o przeniesienie ciała Wesa.
So... brother and sister were both mixing it up with Wes.
Więc brat i siostra, oboje bili się z Wesem.
He can bond with his Uncle Wes and I can get some rest.
Może zaprzyjaźni się z wujkiem Wesem a ja mógłbym nieco odpocząć.