Windward, the hills rolled gracefully under the force of the blowing gusts.
Na nawietrznym zboczu wzgórza układały się łagodnie pod naporem wiejących podmuchów.
Windward, the trees swayed gently as the breeze danced through their leaves.
Na nawietrznym brzegu drzewa łagodnie się kołysały, gdy bryza tańczyła wśród ich liści.
Windward, a flock of geese honked loudly as they flew in formation.
You told me on the telephone about disturbances at Windward.
Powiedziała mi pani przez telefon o jakichś zakłóceniach w Windward.
I'm awfully happy you and your sister are going to live at Windward.
Cieszę się, że pan i pańska siostra będziecie mieszkać w Windward.
Windward, the waves crashed against the rocks with booming intensity.
She won't stay at Windward after dark.
Nie zostanie w Windward po zmroku.
I love Windward because she lived there for three years and those were my years.
Kocham Windward, bo mieszkała w nim przez trzy lata i to wraz ze mną.
Windward take my heart up to heaven and let him chase the white clouds and laugh with joy.
Wietrze zabierz moje serce wysoko do nieba i pozwól mu gonić za białymi obłokami i śmiać się ze szczęścia.
How did she happen to be at Windward?
Jakim cudem znalazła się w Windward?
What does the "Windward" mean?
Co oznacza to "Windward"?
There's only one Windward park or school.
He's hated Windward ever since.
Od tego czasu nienawidzi Windward.